Kostenloser Versand für Bestellungen über 99 CAD
x
Geh zurück an den Kundendienst

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Nutzung dieser Website und ihres Materials

Sofern nicht anders und ausdrücklich angegeben, ist diese Website Eigentum von Deux par Deux . Es steht dem Kunden zur persönlichen und nicht kommerziellen Nutzung zur Verfügung. Die Nutzung dieser Website unterliegt den unten aufgeführten Bedingungen und allen geltenden Gesetzen. Indem Sie auf die Website zugreifen und sie durchsuchen, akzeptieren Sie diese Bedingungen ohne Einschränkung und ohne Vorbehalt.

Es ist strengstens verboten, das Material auf dieser Website zu kopieren.

Deux par Deux behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.

Haftungsausschluss

Obwohl wir uns um eine sorgfältige Aktualisierung bemühen, übernehmen wir keine Gewähr für die Richtigkeit der auf dieser Website verfügbaren Materialien. Obwohl wir alle Anstrengungen unternommen haben, die Produkte so genau wie möglich darzustellen, können wir nicht garantieren, dass die Farbdarstellung auf Ihrem Computerbildschirm korrekt ist. Folglich lehnt Deux par Deux jegliche Verantwortung für Ungenauigkeiten oder Auslassungen auf dieser Website sowie für daraus resultierende Schäden ab.

Deux par Deux lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die Ihnen, Ihrem Computer oder anderem Eigentum, das Sie besitzen, durch Ihren Zugriff auf, Ihre Nutzung oder das Herunterladen dieser Website oder der auf dieser Website bereitgestellten Materialien entstehen.

Geltendes Recht

Jegliche Nutzung dieser Website unterliegt den Gesetzen der Provinz Quebec, Kanada, ohne Bezugnahme auf die Grundsätze des Kollisionsrechts, auch im Hinblick auf etwaige Streitigkeiten, die sich aus Ihrer Nutzung dieser Website oder von Material daraus ergeben . Die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf wird ausdrücklich ausgeschlossen. Für alle Streitigkeiten oder Beschwerden sind ausschließlich die Gerichte der Provinz Quebec zuständig.

Beendigung

Deux par Deux behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen Ihren Zugriff auf die gesamte Website oder Teile davon mit oder ohne Vorankündigung zu sperren.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DAS SMS/MMS-MARKETINGPROGRAMM FÜR MOBILE NACHRICHTEN

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DES SMS/MMS MOBILE MESSAGE MARKETING-PROGRAMMS Deux par Deux (im Folgenden „Wir“, „Uns“, „Unser“) bietet ein mobiles Messaging-Programm (das „Programm“) an, dessen Nutzung und Teilnahme Sie hiermit einverstanden erklären zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien für mobiles Messaging https://deuxpardeux.com/pages/privacy-policy (die „Vereinbarung“). Indem Sie sich für eines unserer Programme entscheiden oder daran teilnehmen, akzeptieren Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und stimmen ihnen zu, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Ihrer Zustimmung, etwaige Streitigkeiten mit uns durch ein verbindliches, ausschließlich individuelles Schiedsverfahren beizulegen, wie im Abschnitt „Streitbeilegung“ beschrieben ” Abschnitt unten. Diese Vereinbarung ist auf das Programm beschränkt und beabsichtigt nicht, andere Geschäftsbedingungen oder Datenschutzrichtlinien zu ändern, die in anderen Zusammenhängen die Beziehung zwischen Ihnen und uns regeln können. 1. Benutzer-Opt-In: Das Programm ermöglicht Benutzern den Empfang von SMS/MMS-Mobilnachrichten, indem sie sich positiv für das Programm anmelden, beispielsweise über Online- oder anwendungsbasierte Anmeldeformulare. Unabhängig von der Opt-in-Methode, die Sie für die Teilnahme am Programm verwendet haben, stimmen Sie zu, dass diese Vereinbarung für Ihre Teilnahme am Programm gilt. Durch die Teilnahme am Programm erklären Sie sich damit einverstanden, automatisch gewählte oder aufgezeichnete mobile Marketingnachrichten unter der mit Ihrer Anmeldung verknüpften Telefonnummer zu erhalten, und Sie verstehen, dass für den Kauf bei uns keine Einwilligung erforderlich ist. Sie erklären sich zwar mit dem Empfang von Nachrichten einverstanden, die über einen Autodialer gesendet werden. Das Vorstehende ist jedoch nicht so auszulegen, dass es suggeriert oder impliziert, dass einige oder alle unserer mobilen Nachrichten über ein automatisches Telefonwahlsystem („ATDS“ oder „Autodialer“) gesendet werden. Es können Nachrichten- und Datentarife anfallen. Die Häufigkeit der Nachrichten variiert. 2. Benutzer-Opt-Out: Wenn Sie nicht weiter am Programm teilnehmen möchten oder dieser Vereinbarung nicht mehr zustimmen, erklären Sie sich damit einverstanden, auf jede mobile Nachricht von uns mit „STOP“, „END“, „CANCEL“, „Abbestellen“ oder „QUIT“ zu antworten, um sich abzumelden des Programms. Möglicherweise erhalten Sie eine zusätzliche Mobilnachricht, die Ihre Entscheidung zur Abmeldung bestätigt. Sie verstehen und stimmen zu, dass die oben genannten Optionen die einzig sinnvollen Methoden zur Abmeldung sind. Sie erkennen an, dass unsere SMS-Plattform möglicherweise keine Abmeldeanfragen erkennt und nicht darauf reagiert, die die Schlüsselwortbefehle STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE oder QUIT ändern, ändern oder modifizieren, wie z. B. die Verwendung unterschiedlicher Schreibweisen oder das Hinzufügen anderer Wörter oder Phrasen dem Befehl Folge leisten und stimmen zu, dass Deux par Deux und seine Dienstleister keine Haftung für die Nichterfüllung solcher Anfragen übernehmen. Sie verstehen und stimmen außerdem zu, dass jede andere Methode der Abmeldung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Versenden anderer als der oben genannten Textnachrichten oder die mündliche Aufforderung an einen unserer Mitarbeiter, Sie von unserer Liste zu entfernen, kein angemessenes Mittel zur Abmeldung darstellt . 3. Programmbeschreibung: Ohne den Umfang des Programms einzuschränken, können Benutzer, die sich für das Programm entscheiden, damit rechnen, Nachrichten zu Marketing, Werbung, Zahlung, Lieferung und Verkauf von digitalen und physischen Produkten und Dienstleistungen zu erhalten. Nachrichten können Checkout-Erinnerungen enthalten. 4. Kosten und Häufigkeit: Es können Nachrichten- und Datentarife anfallen. Sie erklären sich damit einverstanden, nach unserem Ermessen regelmäßig Nachrichten zu erhalten. Die tägliche, wöchentliche und monatliche Nachrichtenhäufigkeit kann variieren. Das Programm umfasst wiederkehrende mobile Nachrichten, und basierend auf Ihrer Interaktion mit uns können in regelmäßigen Abständen zusätzliche mobile Nachrichten gesendet werden. 5. Support-Anweisungen: Für Support bezüglich des Programms senden Sie eine SMS mit „HILFE“ an die Nummer, von der Sie Nachrichten erhalten haben, oder senden Sie uns eine E-Mail an ecommerce@deuxpardeux.com. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieser E-Mail-Adresse keine akzeptable Möglichkeit ist, sich vom Programm abzumelden. Opt-outs müssen gemäß den oben beschriebenen Verfahren eingereicht werden. 6. MMS-Offenlegung: Das Programm sendet SMS-TMs (Beendigungsnachrichten), wenn Ihr Mobilgerät MMS-Nachrichten nicht unterstützt. 7. Unser Gewährleistungsausschluss: Das Programm wird ohne Mängelgewähr angeboten und ist möglicherweise nicht jederzeit in allen Regionen verfügbar und funktioniert im Falle von Produkt-, Software-, Abdeckungs- oder anderen Änderungen möglicherweise nicht mehr Ihren Mobilfunkanbieter. Wir haften nicht für Verzögerungen oder Ausfälle beim Empfang mobiler Nachrichten im Zusammenhang mit diesem Programm. Die Zustellung mobiler Nachrichten unterliegt der wirksamen Übermittlung durch Ihren Mobilfunkanbieter/Netzbetreiber und liegt außerhalb unserer Kontrolle. Mobilfunkanbieter haften nicht für verspätete oder nicht zugestellte Mobilfunknachrichten. 8. Teilnehmervoraussetzungen: Sie müssen über ein eigenes drahtloses Gerät mit bidirektionaler Nachrichtenfunktion verfügen, einen teilnehmenden Mobilfunkanbieter nutzen und ein Mobilfunkabonnent mit SMS-Dienst sein. Nicht alle Mobilfunkanbieter bieten den für die Teilnahme erforderlichen Service an. Überprüfen Sie die Funktionen Ihres Telefons auf spezifische Anweisungen zum Versenden von Textnachrichten. 9. Altersbeschränkung: Sie dürfen die Plattform nicht nutzen oder mit ihr interagieren, wenn Sie unter dreizehn (13) Jahre alt sind. Wenn Sie die Plattform nutzen oder mit ihr interagieren und zwischen dreizehn (13) und achtzehn (18) Jahren alt sind, benötigen Sie dazu die Erlaubnis Ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten. Durch die Nutzung oder Interaktion mit der Plattform erkennen Sie an und stimmen zu, dass Sie nicht jünger als dreizehn (13) Jahre sind, zwischen dreizehn (13) und achtzehn (18) Jahren alt sind und über die Erlaubnis Ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten zur Nutzung verfügen oder mit der Plattform interagieren oder in Ihrem Land volljährig sind. Indem Sie die Plattform nutzen oder mit ihr interagieren, erkennen Sie außerdem an und stimmen zu, dass es Ihnen nach dem in Ihrer Gerichtsbarkeit geltenden Recht gestattet ist, die Plattform zu nutzen und/oder mit ihr in Kontakt zu treten. 10. Verbotene Inhalte: Sie erkennen an und stimmen zu, keine verbotenen Inhalte über die Plattform zu senden. Zu den verbotenen Inhalten gehören: - Jegliche betrügerische, verleumderische, verleumderische, skandalöse, bedrohliche, belästigende oder Stalking-Aktivität; - Anstößige Inhalte, einschließlich Obszönität, Obszönität, Laszivität, Gewalt, Bigotterie, Hass und Diskriminierung aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter; - Raubkopien von Computerprogrammen, Viren, Würmern, Trojanern oder anderen schädlichen Codes; - Alle Produkte, Dienstleistungen oder Werbeaktionen, die rechtswidrig sind, wenn solche Produkte, Dienstleistungen oder Werbeaktionen dafür empfangen werden; - Alle Inhalte, die persönliche Gesundheitsinformationen implizieren und/oder darauf verweisen, die durch den Health Insurance Portability and Accountability Act („HIPAA“) oder den Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act („HITEC“ Act) geschützt sind; und - Alle anderen Inhalte, die nach geltendem Recht in der Gerichtsbarkeit, von der aus die Nachricht gesendet wird, verboten sind. 11. Streitbeilegung: Im Falle einer Streitigkeit, eines Anspruchs oder einer Kontroverse zwischen Ihnen und uns oder zwischen Ihnen und Stodge Inc. d/b/a Postscript oder einem anderen Drittanbieter, der in unserem Namen die Übermittlung durchführt die mobilen Nachrichten im Rahmen des Programms, die sich aus oder im Zusammenhang mit gesetzlichen Ansprüchen auf Bundes- oder Landesebene, Ansprüchen des Common Law, dieser Vereinbarung oder deren Verletzung, Beendigung, Durchsetzung, Auslegung oder Gültigkeit ergeben, einschließlich der Bestimmung des Umfangs oder der Anwendbarkeit dieser Schiedsvereinbarung werden solche Streitigkeiten, Ansprüche oder Kontroversen im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang durch ein Schiedsverfahren in der Provinz Quebec, Kanada, vor einem Schiedsrichter entschieden. Die Parteien vereinbaren, die Streitigkeit einem verbindlichen Schiedsverfahren gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Handelsschiedsregeln der American Arbitration Association („AAA“) zu unterziehen. Sofern hierin nichts anderes bestimmt ist, wendet der Schiedsrichter die materiellen Gesetze des Bundesgerichtsbezirks an, in dem sich der Hauptgeschäftssitz von Deux par Deux befindet, ohne Rücksicht auf dessen Kollisionsnormen. Innerhalb von zehn (10) Kalendertagen nach Zustellung des Schlichtungsantrags an eine Partei müssen die Parteien gemeinsam einen Schiedsrichter auswählen, der über mindestens fünf Jahre Erfahrung in dieser Funktion verfügt und über Kenntnisse und Erfahrungen mit dem Streitgegenstand verfügt. Wenn sich die Parteien nicht innerhalb von zehn (10) Kalendertagen auf einen Schiedsrichter einigen, kann eine Partei bei der AAA einen Antrag auf Ernennung eines Schiedsrichters stellen, der die gleichen Anforderungen an Erfahrung erfüllen muss. Im Streitfall entscheidet der Schiedsrichter über die Durchsetzbarkeit und Auslegung dieser Schiedsvereinbarung gemäß dem Federal Arbitration Act („FAA“). Die Parteien vereinbaren außerdem, dass die AAA-Regeln für Notfallmaßnahmen zum Schutz gelten, anstatt einen dringenden Unterlassungsanspruch bei einem Gericht anzustreben. Die Entscheidung des Schiedsrichters ist endgültig und bindend, und keine Partei hat außer den in Abschnitt 10 des FAA vorgesehenen Rechten, Berufung einzulegen. Jede Partei trägt ihren Anteil an den für den Schiedsrichter und die Verwaltung des Schiedsverfahrens gezahlten Honoraren; Der Schiedsrichter ist jedoch befugt, im Rahmen einer begründeten Entscheidung eine Partei zur Zahlung aller oder eines Teils dieser Gebühren aufzufordern. Die Parteien vereinbaren, dass der Schiedsrichter nur in dem Umfang befugt ist, Anwaltsgebühren zu zahlen, die gesetzlich oder vertraglich ausdrücklich zulässig sind. Der Schiedsrichter ist nicht befugt, Strafschadenersatz zuzusprechen, und jede Partei verzichtet hiermit auf ihr Recht, Strafschadenersatz in Bezug auf durch ein Schiedsverfahren beigelegte Streitigkeiten zu fordern oder zurückzufordern. DIE PARTEIEN VEREINBAREN, DASS JEDE ANSPRÜCHE GEGEN DEN ANDEREN NUR IN EINZELNER EIGENSCHAFT DURCH EIN SCHIEDSVERFAHREN UND NICHT ALS KLÄGER ODER MITGLIED EINER SAMMEL- ODER VERTRETERVERFAHREN IN EINEM VERMEINLICHEN SCHIEDSVERFAHREN IN EINER SAMMEL- ODER VERTRETUNGSVERFAHREN EINREICHT. Darüber hinaus darf der Schiedsrichter, sofern beide Parteien in einem unterzeichneten Schreiben nichts anderes vereinbaren, nicht die Ansprüche von mehr als einer Person konsolidieren und auch nicht den Vorsitz über irgendeine Form eines Vertretungs- oder Sammelverfahrens führen. Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, dürfen weder eine Partei noch der Schiedsrichter die Existenz, den Inhalt oder die Ergebnisse eines Schiedsverfahrens ohne die vorherige schriftliche Zustimmung beider Parteien offenlegen, es sei denn, dies dient dem Schutz oder der Verfolgung eines Rechtsanspruchs. Sollte eine Bestimmung oder Bestimmung dieses Abschnitts in einer Gerichtsbarkeit ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, hat diese Ungültigkeit, Rechtswidrigkeit oder Nichtdurchsetzbarkeit keinen Einfluss auf die anderen Bestimmungen oder Bestimmungen dieses Abschnitts und macht diese Bestimmung oder Bestimmung in einer anderen Gerichtsbarkeit ungültig oder nicht durchsetzbar . Sollte eine Streitigkeit aus irgendeinem Grund vor Gericht statt in einem Schiedsverfahren verhandelt werden, verzichten die Parteien hiermit auf jegliches Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren. Diese Schiedsklausel gilt auch nach der Stornierung oder Kündigung Ihrer Vereinbarung zur Teilnahme an einem unserer Programme. 12. Landesrecht: Florida: Wir bemühen uns, den Florida Telemarketing Act und den Florida Do Not Call Act einzuhalten, soweit sie für Einwohner Floridas gelten. Aus Compliance-Gründen erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir davon ausgehen dürfen, dass Sie in Florida ansässig sind, wenn zum Zeitpunkt der Anmeldung zum Programm (1) Ihre Lieferadresse, wie angegeben, in Florida liegt oder (2) die Vorwahl für Bei der Telefonnummer, die für die Teilnahme am Programm verwendet wird, handelt es sich um eine Vorwahl für Florida. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Anforderungen des Florida Telemarketing Act und des Florida Do Not Call Act nicht für Sie gelten, und Sie dürfen nicht behaupten, dass Sie in Florida ansässig sind, wenn Sie keines dieser Kriterien erfüllen oder, alternativ, Teilen Sie uns nicht ausdrücklich schriftlich mit, dass Sie in Florida ansässig sind, indem Sie uns eine schriftliche Mitteilung senden. Soweit Sie in Florida ansässig sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass von uns als direkte Reaktion auf mobile Nachrichten oder Anfragen von Ihnen gesendete mobile Nachrichten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Antworten auf Schlüsselwörter, Opt-in-, Hilfe- oder Stopp-Anfragen und Versandbenachrichtigungen) gesendet werden stellen kein „telefonisches Verkaufsgespräch“ oder „kommerzielles Telefonwerbungsgespräch“ im Sinne von Abschnitt 501 der Florida Statutes (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Abschnitte 501.059 und 501.616) dar, sofern das Gesetz ansonsten relevant und anwendbar ist. Washington: Soweit das Gesetz relevant und auf das Programm anwendbar ist, bemühen wir uns, die kommerziellen Telefonwerbungsanforderungen gemäß dem Revised Code of Washington (RCW) einzuhalten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Abschnitte 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 und 19.158), soweit sie für Einwohner Washingtons gelten. Aus Compliance-Gründen erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir davon ausgehen dürfen, dass Sie in Washington ansässig sind, wenn zum Zeitpunkt der Anmeldung zum Programm die Vorwahl der Telefonnummer, die für die Anmeldung zum Programm verwendet wurde, eine Vorwahl für Washington ist. 13. Sonstiges: Sie gewährleisten und sichern uns gegenüber zu, dass Sie über alle erforderlichen Rechte, Befugnisse und Befugnisse verfügen, um diesen Bedingungen zuzustimmen und Ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag zu erfüllen, und dass nichts, was in dieser Vereinbarung oder in der Erfüllung dieser Verpflichtungen enthalten ist, zu einem Verstoß gegen Sie führt eines anderen Vertrags oder einer anderen Verpflichtung. Das Versäumnis einer Partei, in irgendeiner Hinsicht ein hierin vorgesehenes Recht auszuüben, gilt nicht als Verzicht auf weitere hierin festgelegte Rechte. Sollte sich herausstellen, dass eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar oder ungültig ist, wird diese Bestimmung auf das erforderliche Mindestmaß eingeschränkt oder aufgehoben, damit diese Vereinbarung ansonsten in vollem Umfang in Kraft und wirksam und durchsetzbar bleibt. Alle neuen Funktionen, Änderungen, Aktualisierungen oder Verbesserungen des Programms unterliegen dieser Vereinbarung, sofern nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes angegeben ist. Wir behalten uns das Recht vor, diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit zu ändern. Alle Aktualisierungen dieser Vereinbarung werden Ihnen mitgeteilt. Sie erkennen Ihre Verantwortung an, diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit zu überprüfen und sich über solche Änderungen zu informieren. Indem Sie nach solchen Änderungen weiterhin am Programm teilnehmen, akzeptieren Sie diese Vereinbarung in der geänderten Fassung.